Bookmark Site Email Webmistress Refresh Page
Site Related Information Multimedia Fan Works Other Home
Featured item
Affiliates

» Anime Obsession
» Destiny's Embrace
» Eyes of a Wolf
» The-Oro.com
» Tiny Tenshi

Natsu no E (Picture of Summer)


Japanese Lyrics:

[Kenshin] Ah... Shizuka na gogo no umibe ni Watagumo chirashite natsu ga nagareru

[both] Yureru kage Sanbashi de Sotto yorisotte iru no ni Futari mada se wo mukete Jareru you ni kenka tsuzukete 'ru ne

[both] Moshimo kiseki wo hitotsu okoseru to iu nara [Kenshin] Kono isshun wo e no naka ni tojikome [both] Kawaru jidai no sawagashisa nante shirazu ni [Kaoru] Tada anata dake mitsumetai

[Kaoru] Ah... Mure kara hagureta tori ga Ashita wo sagashite nami ni kiete 'ku

[both] Hito wa naze wake mo naku Naki ja kutte umareru n' darou Itsu ka kuru tabidachi ni Ochiru namida Yokoku shite you sa

[both] Moshimo kono yo ni kanashimi kienai mama nara [Kaoru] Tenshi ga egaku e no naka ni nigekomi [both] Itsumo tagai no mune ni rakuen wo kanjite [Kenshin] Tada hohoende itai no ni

[both] Moshimo kiseki wo hitotsu okoseru to iu nara [Kenshin] Kono isshun wo e no naka ni tojikome [both] Kawaru jidai no sawagashisa nante shirazu ni [Kaoru] Tada anata dake mitsumetai


English Translation:

[Kenshin] Ah... at the beach on a quiet afternoon The summer flows by, sprinkling fleecy clouds.

[both] The swaying shadow at the wharf we were snuggling softly, too. The couple, still turning it's back Continues to fight playfully.

[both] If I could cause just one miracle [Kenshin] It would be trapping this moment in a picture [both] Not knowing the noise of a changing era [Kaoru] I just want to stare at only you.

[Kaoru] Ah... the bird that strayed from the flock=20 Disappears into the waves, searching for tomorrow.

[both] Why is it that people are Born crying without any reason? With the setting off that will come someday I'll be able to know falling tears well.

[both] If there is sadness in the world that won't dissappear [Kaoru] There is refuge in a picture painted by an angel. [both] Always feeling the paradise in both our hearts [Kenshin] I just want to keep grinning, too

[both] If I could cause just one miracle [Kenshin] It would be trapping this moment in a picture [both] Not knowing the noise of a changing era [Kaoru] I just want to stare at only you.



<< go back